«

»

jun 08

Ingets tröst

Sor Juana Inés de la Cruz var en mexikansk nunna på 1600-talet. Hon var en lärd poet som gick i kloster för att få ägna sig åt studier och botgöring.

 

Om detta och mera därtill skriver hon i en sonett som uttrycker all världsens fåfänglighet.

 

Ett lik, stoft, skugga och intet är allt vad här i världen aktas högst och beundras.

 

Procura desmentir los elogios que a un retrato de la Poetisa inscribió la verdad, que llama passion

 

Este, que ves, engaño colorido,

que del arte ostentando los primores,

con falsos silogismos de colores

es cauteloso engaño del sentido;

 

éste, en quien la lisonja ha pretendido

excusar de los años los horrores,

y venciendo del tiempo los rigores,

triunfar de la vejez y del olvido,

 

es un vano artificio del cuidado,

es una flor al viento delicada,

es un resguardo inútil para el hado;

 

es una necia diligencia errada,

es un afán caduco y, bien mirado,

es cadáver, es polvo, es sombra, es nada.

 

Sor Juana brände alla sina böcker innan hon dog i en pestepidemi som nådde klostret.

 

Efter att först ha avlägsnat hårda pärmar, för sopsorteringens skull, kan jag tänka mig att göra likaledes. Med böckerna.