Сегодня 1 июля. В этом году в течение шести месяцев я пытался сказать что-нибудь умное по-шведски.
Миранда шепчет, что у меня ничего не получилось.
Поскольку я всегда готов пробовать новые пути, теперь пишу по-русски. Я также охотно признаюсь, что мне хотелось бы иметь больше читателей. (Многие сотни миллионов людей говорят и читают по-русски.)
Это поэтический блог, и вполне естественно, что я цитирую Пушкина.
Элегия
Безумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье.
Но, как вино — печаль минувших дней
В моей душе чем старе, тем сильней.
Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе
Грядущего волнуемое море.
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
И ведаю, мне будут наслажденья
Меж горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть — на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.
Я не пью. Но мое стихотворение о воображаемой Миранде.
Так что не спешите с выводами.